Свечи на ветру (трилогия)
Вильнюс, «Vaga», 1979 (на русском яз); Москва, «Советский писатель», 1982 (на русском яз.); Тель-Авив, «Simtat Hapoalim», 1983 (на иврите); Варшава, «PIW», 1983 (на польском яз.); Будапешт, «Europa», 1983 (на венгерском яз.); Берлин, «Aufbau», 1984 (на немецком яз.); Вильнюс, «Vaga», 1986 (на русском яз.); Варшава, «PIW», 1987 (на польском яз.); Вильнюс, «Vyturys», 1989 (на литовском яз.); Берлин, «Aufbau Taschenbuch»,1993 (на немецком яз.); Торонто, «Lugus», 2001 (на английском яз.); Москва, «Дом надежды», 2007 (на русском яз.); Берлин, «Die Andere Bibliothek», 2014 (на немецком яз.).
Слёзы и молитвы дураков (роман)
Вильнюс, «Vaga», 1983 (на русском яз.); Берлин, «Folk und Welt», 1985 (на немецком яз.); Варшава, «Ksendshka  i Wedza»,1985 (на польском яз.); Вильнюс, «Vaga», 1986 (на литовском яз.); Вильнюс, «Vaga», 1987 (на русском яз.); Прага, «Lidove Nakladatelstvi», 1987 (на чешском яз.); Москва, «Советский писатель», 1988 (на русском яз.); Будапешт, «Еuropa», 1990 (на венгерском яз.); Берлин, «Aufbau Taschenbuch», 1992 (на немецком яз.); Тель-Авив, «Ivrus», 1996 (на русском яз.).
И нет рабам рая (роман)
Вильнюс, «Vaga», 1985 (на русском яз.); Берлин, «Folk und Welt»,1987 (на немецком яз.); Вильнюс, «Vaga» 1989 (на русском яз.); Вильнюс, «Vaga», 1990 (на литовском яз.); Москва, «Советский писатель», 1989  (на русском яз.); Вильнюс, «Vaga», 1990 (на русском яз.); Прага, «Alternativa», 1992 (на чешском яз.); Тель-Авив, «Hakibutz Hameuhad», 1995 (на иврите).
Козлёнок за два гроша; Улыбнись нам, Господи (дилогия)
Вильнюс, «Vaga», 1989, 1-я часть (на русском яз.); Вильнюс, «Vaga», 1991, 2-я часть (на русском яз.); Москва, «Известия», 1990 (на русском яз.); Берлин, «Aufbau»,1993 (на немецком яз.); Будапешт, «Arany-Kozep-Europa»,1994 (на венгерском яз.); Сейны, «Pograniche», 1994 (на польском яз.); Тель-Авив, «Motivim», 1995 (на иврите); Вильнюс, «Tyto аlba»,1997 (на литовском яз.); Прага, «Romeo», 2001 (на чешском яз.).
Не отврати лица от смерти (роман)
Вильнюс, «Vaga»,1992 (на русском яз.); Вильнюс, «Vaga», 1992 (на литовском яз.); Сейны, «Pograniche», 2001 (на польском яз.).
Парк евреев (роман)
Нью-Йорк, «Chassidic Art Institute», 1997 (на русском яз.); Вильнюс, «Tyto аlba», 1998 (на литовском яз.); Сейны, «Pograniche», 2001 (на польском яз.).
Шелест срубленных деревьев (повесть)
Тель-Авив, «Библиотека Матвея Чёрного», 1999 (на русском яз.); Вильнюс, «Leidybines sistemos», 2002 (на литовском яз.).
Странствия вдовцов (повести)
Вильнюс, «Изд-во СП Литвы», 2004 (на литовском яз.).
Лики во тьме (повесть и невымышленные рассказы)
Вильнюс, «Изд-во СП Литвы», 2002, (на литовском яз.); Иерусалим,   «Библиотека Иерусалимского журнала», 2002 (на русском яз.).
Очарованье сатаны (роман)
Вильнюс, «Изд-во СП Литвы», 2002 (на литовском яз.); Москва, «Октябрь»,
2007,  № 7-8 (на русском яз.); Москва, «Текст», 2008 (на русском яз.).
Продавец снов (повесть)
Иерусалим – Москва, «DAAT-ЗНАНИЕ», 2005 (на русском яз.).
Местечковый романс (роман)

Vilnius, Tyto alba, 2013 (на литовском).
Maskva, Книжники, 2013 (на русском).
Berlin, Aufbau-Verlag 2015 (Kaddisch für mein Schtetl. - на немецком)
(Ewiger Sabbat) Berlin, Die Andere Bibliotek 2014 (на немецком)
Shtetl Love Song, Press Noir, London 2017 (на английском)
Избранные произведения
Пятитомник на русском и литовском языках. Вильнюс, «Tyto alba», 2014.
Весёлым взглядом (эпиграммы, пародии)
Вильнюс, «Vaga», 1964 (на литовском яз.).
Нагие на Олимпе (эпиграммы, пародии)
Вильнюс, «Vaga», 1981 (на литовском яз).
Facebook. Grigory Kanovich   info@gkanovich.com | © 2003-2014 Все права защищены www.gkanovich.com | Иллюстрации Марка Кановича, фотография Риты Станкявичюте